close

0adba0f9b1.jpg  

今年剛剛好碰上漢斯大教堂800週年慶

市政府決定擴大舉辦約翰尼克節 (又名聖女貞德節)

也是最大中古世記的節慶

約有500名裝扮成中古世記人物(包含聖女貞德以及查理七世國王)也將活生生的呈現在你眼前

而且由星期四晚上十一點開始在漢斯大教堂都會有" "Rêve de Couleurs"-夢幻之色彩的表演

主要的活動如下:

中古世紀之村Village Médiéval

由星期六下午14點到午夜 星期日11點到19點

約有一百三十個手工藝術師父artisans穿著的中古世紀的服裝來歡迎你的到來

地點 : place du Forum, rue Colbert (partie comprise entre la place du Forum et la place Royale), rue du Cloître, rue du Grand Crédo, rue Robert de Coucy, place des Martyrs de la Résistance, chevet de la Cathédrale.

與大教堂的建築工相遇 À la rencontre des Bâtisseurs

一個建築師之村將被建立 從工頭, 水管工, 木工, 彩繪玻璃工, 建築師, 修石工 你都可以與他們相遇互相交流

時間: 由星期六下午14點到午夜 星期日11點到19點

地點: Rue Robert de Coucy, sur le côté de la Cathédrale, place du Forum

大教堂的花園Jardins de la Cathédrale

在此地有大教堂中最有名的" L’oeil du Compas"-方針之眼的重建展示

皇家廣場Place Royale

卡拉漢Samarkande的游牧聚落 還有約十幾頭的動物可以讓小朋友們坐上去去

中古騎士的生活La vie des chevaliers au Moyen Age

音樂會

羅馬時期穀倉Cryptoportique

Samedi à 14 h 45, 16 h, 17 h 30 et 20 h 30

中古世記音樂會

大教堂音樂會Parvis de la Cathédrale

Découvrez des groupes musicaux et des formations extraordinaires

• les musiciens de Canterbury : 14 h 45 et 18 h 30

• les lanceurs de drapeaux « d’Alkuone » : 15 h 45 et 20 h 15

• le groupe musical oriental « Al Cantara » : 15 h et 19 h 30

• l’ensemble musical festif « Tornals » : 17 h et 22 h

• le groupe musical festif « Tempradura » : 16 h 30 et 21 h

• les cornemuses flamandes « Doedelsacks » de la Cote : 14 h et 17 h 45

星期日的活動主要是以聖女貞德為主

包括在聖女貞德前的正式儀式 彌隡 遊行 (有五百名裝扮成中古世紀的人員與你一起由聖荷米大教堂遊行到漢斯大教堂)

這是一年一度的盛會 希望您不會錯過

你也可以參考我之前的約翰尼克節的照片 絕對有意思的活動 希望你也有機會參加!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    maisondekk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()